Translate

maanantai 8. toukokuuta 2017

Viimeinen vaelluspäivä Saksassa

I had a late start today as my fellow pilgrims wanted to have the breakfast at 8:30. We agreed that we would meet tonight and have a dinner together.

The day was again cloudy and there was some wind but no rain. The trail was easy to walk. There wasn't really nothing to see and trail went past the villages. So I  had only two short breaks. Sarah caught me at some point and we walked together to Perl.  I  told her how I was going to have a coffee in the village before Perl. Sarah said that we must have passed it and right she was. We were in Perl in no time.


Ostin aamulla majapaikassa uuden simpukan reppuuni. Lähdin meistä ensimmäisenä liikkeelle. Reppu tuntui tänään kevyemmältä. Kevensin varustusta jo Trier:ssä, mutta huomasin eron vasta tänään. En tiedä oliko eilisiltaisella reppujemme vertailulla ollut jotain vaikutusta asiaan. Minulla on meistä kolmesta pienin ja kevein reppu.

Pohdin jälleen kerran, kuinka täällä voi olla niin pitkiä suoria teitä. Yhdessä risteyksessä oli infotaulu. Siinä kerrottiin, että roomalaiset olivat jälleen olleet asialla viivottimineen. Maisema on muutenkin vähän tasoittunut. Mäet kumpuilevat matalampina. Nousut ja laskut ovat loivempia ja lyhyempiä.


Kävimme illalla vielä syömässä yhdessä ja sitten oli aika jättää jäähyväiset Britalle. Sarah:n kanssa tapaamme taas huomenna iltapäivällä.  Yövymme samassa paikassa. Saapa nähdä miten kielen vaihtaminen ranskaksi sujuu. Pikkasen jännittää.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti